🎹韓国ゴスペル・한국 가스펠

💎韓国ゴスペルなど紹介・한국 가스펠 등 소개해요

🗽2020年트럼프大統領選擧弘報動映像「YMCA」


🎶YMCA Young Men's Christian Association

(英語, 5分半)


Young man, there's no need to feel down I said,
young man, pick yourself off the ground I said,
young man, 'cause you're in a new town There's no
need to be unhappy


ヤンメン!ゼアノ ニ トゥ フィウ ダン アイセ
ヤンメン!ピッキュアセ フォ ザ グラン アイセ
ヤンメン!コズ ユア イン ニュア ニュ タウン ゼアノ
ニー トゥー ビー アン ハー ピー


若者よ、落ち込む必要無し
若者よ、体を起こせ
若者よ、ここは新しい町だから
気を落とす必要無し


Young man, there's a place you can go I said,
young man, when you're short on your dough You can
stay there, and I'm sure you will find Many
ways to have a good time


ヤンメン!ゼアズ ア プレイス ユー キャン ゴー アイセ
ヤンメン!ホエン ユア ショトン ユア ドー ユーキャン
ステイゼア!エン アイム シュア ユー ウィ ファイン メニー 
ウェイ トゥ ハブ ア グッタイ


若者よ、君が行ける所がある
若者よ、お金が足りなくても大丈夫
そこに居ていいんだよ
きっと楽しい時間を過ごせる


It's fun to stay at the
Y-M-C-A
It's fun to stay at the
Y-M-C-A


イッツ ファン トゥ ステイ アッザ
楽しく泊まれるYMCA


They have everything
for you men to enjoy
You can hang out with all the boys


デイ ヘブ エブリシン
フォア ユー メン トゥ ジョイ
ユー キャン ハンガウ ウィ オー ダー ボイ


男が楽しむ為のすべてがある
すべての男の子と過ごせる


It's fun to stay at the
Y-M-C-A
It's fun to stay at the
Y-M-C-A


You can get yourself cleaned,
you can have a good meal
You can do whatever you feel


ユー キャン ゲッチュアセル クリン
ユー キャン ハバグッミー
ユー キャン ドゥ ホワエバー ユー フィール


体をクリーンにできる
いい食事もある
したい事、何でもできる


Young man, are you listening to me? I said,
young man, what do you want to be? I said,
young man, you can make real your dreams But you
got to know this one thing


ヤンメン!アー ユー リッスン トゥ ミー アイセ
ヤンメン!ホワッ ドゥー ユー ウォンナー ビー アイセ
ヤンメン!ユー キャン メイク ユー アー ドリン バッチュー
ガッ トゥー ノー ディス ワン シン


若者よ、聞いているか?
若者よ、君はどうなりたい?
若者よ、夢はかなえられる
でも、このことを知っておかないと


No man does it all by himself I said,
young man, put your pride on the shelf And just
go there, to the Y-M-C-A I'm sure
they can help you today


ノメン ダズ イオル バイ ヒン セル アイセ
ヤンメン プッチュア プラドンセル エンジャス
ゴー デア トゥダ ワイ エム シー エイ アイムシュア
デイ キャン ヘル ピュー トゥー デイ


若者よ 一人で何でもできる人間なんていない
若者よ、くだらないプライドなんてしまっておけ
YMCAにきょう行けばいい。きっと彼らは助けてくれる。


Young man, I was once in your shoes I said,
I was down and out with the blues I felt
no man cared if I were alive I felt
the whole world was so jive


ヤンメン! アイワズワンスインニュアシュ アイセ
アイワズ! ダンネン アウウィザブル アイフェ
ノメン! ケアド アイ ワー アライ アイ フェ
ザ ホー ワ- ワズ ソ- ジャ


若者よ、私も君と同じだった
落ち込んで、ふさぎ込んでいた
生きていても誰も相手してくれない
全世界はいいかげんと思っていた


That's when someone came up to me And said,
young man, take a walk up the street There's a
place there called the Y-M-C-A They can
start you back on your way


ダッツホエン サムワン ケイマップトゥミー エンセ
ヤンメン テイカウォカッダ ストリ デアザ
プレイデア コダ ワイエムシエイ デイキャン
スタ ユー バッ オン ユア ウェイ


そんな時、ある人が来て言った
「若者よ、この道を上がっていけ」
YMCAという所で
彼らが君を君の道に
戻らせてくれる。


It's fun to stay at the Y-M-C-A
It's fun to stay at the Y-M-C-A
They have everything for you men to enjoy
You can hang out with all the boys


YMCAは良いところだよ
YMCAは本当に楽しい場所なんだ
楽しいものなら何でもそろってる
男子達、一緒に居られるんだ


Y-M-C-A,
it's fun to stay at the
Y-M-C-A


Young man, young man,
there's no need to feel down
Young man, young man,
get yourself off the ground


ヤンメン ヤンメン
デズ ノー ニー トゥ フィルダウン
ヤンメン ヤンメン
ゲチュアセ オフ ダー グラーン


YMCAは良いところだよ
若者よ、落ち込む必要は無い
若者よ、立ち上がれ


Y-M-C-A, and just go to the Y-M-C-A
Young man, young man I was once in you shoes
Young man, young man I was down with the blues


行けばいいんだよ、YMCAに
若者よ、私も同じだったんだ
若者よ、私も落ち込んでいた


Young man, young man,
are you listening to me? 
Young man, young man,
what do you want to be?


ヤンメン ヤンメン!
アー ユー リッスン トゥ ミー
ヤンメン ヤンメン!
ホワッ ドゥー ユー ウォンナー ビ~


若者よ、聞いているか?
若者よ、君はどうなりたい?


YMCA, you'll find it at the YMCA
ユー  ファイン イッ  アッ ザ


No man, young man,
does it all by himself
Young man, young man,
put your pride on the shelf


ノメン ヤンメン
ダズ イッ オー バイヒム セー
ヤンメン ヤンメン
プチュア プラ オン ダ シェ~


一人じゃみんな何もできない
若者よ プライドなんて棚に上げて


YMCA, and just go to the YMCA
エン ジャス ゴー トゥー ダ
ただ行けばいい YMCAに


Young man, young man I was once in your shoes
Young man, young man I was down with the blues, YMCA


若者よ 僕も君と同じだった
落ちぶれ果ててゆううつだった



-----------


Young Man
젊은이여
There"s no need to feel down,
낙담할 필요는 없어요
I said, Young Man
내가 말했죠, 젊은이
Get yourself off the ground,
어서 일어나요
I said, Young Man
내가 말했죠, 젊은이
"Cause you"re in a new town
너는 새로운 마물에 있기 때문이죠
There"s no need to be un-happy.
불행해질 필요는 없어요


Young Man
젊은이여
There"s a place you can go,
너가 갈 수 있는 곳이 있어
I said, Young Man
내가 말했죠, 젊은이
When you"re short on your dough,
돈이 좀 모자를 때
You can stay there
너가 그곳에 머물 수 있어


And I"m sure you will find,
그리고 분명히 당신은 발견할 거예요
Many ways to have a good time.
즐거운 시간을 보낼 여러 방법을


It"s fun to stay at the YMCA,
YMCA에서 머무는 게 줄어워


They have everything
for you men to enjoy,
남자들이 즐길 수 있는 모든 것이 있죠
You can hang out with all the boys.
모든 남자들과 어울릴 수 있어


You can get yourself clean,
몸을 깨끗이 씻을 수 있어
You can have a good meal,
좋은 음식도 먹을 수 있죠
You can do whatever you feel.
너가 좋아하는 무엇이든 할 수 있어


Young Man,
젊은이,
Are you listening to me?
내말을 듣고 있나요?
I said, Young Man,
내가 말했죠, 젊은이
What do you wanna" be?
당신이 원하는 것이 뭐죠?


I said, Young Man
내가 말했죠, 젊은이
You can make real your dreams,
너의 꿈을 실현시킬 수 있어요
But you"ve got to know this one thing
하지만 너는 한가지 알아야 할 것이 있어


No man,Does it all by himself,
누구든 혼자서 모든 것을 할 수 없어
I said, Young Man
내가 말했죠, 젊은이
Put your pride on the shelf,
너의 자존심일랑 선반에 올려 놓아요
And just go there - To the YMCA,
그냥 거게에 가라 YMCA에
I"m sure they can help you today.
꼭 오늘 너를 도와줄 거야


Young Man,
젊은이여
I was once in your shoes,
나도 한때는 너의 처지였어
I said, I was
내가 말했죠, 나는
Down and out with the blues,
낙심하여 우울해 하였어
I felt no man cared that I were alive,
아무도 내가 살아 있다는 것에 대해
관심이 없는 것 같았어
I felt the whole world was so tired.
세상 모두가 너무나 피곤한 것 같았어


That"s when, Someone came up to me,
바로 그때 누군가 내게 왔어
And said, Young Man
그리고 말했죠, 젊은이
Take a walk up the street,
이 길을 따라 걸어가 보라
It"s a place there Called the YMCA,
그것은 YMCA라고 부르는 곳이야
They can start you back on your way
너는 그곳에서 너의 길을 시작할 수 있어


It"s fun to stay at the YMCA.
YMCA에 가면 재미 있어요
Young Man, Young Man
젊은이여, 젊은이여
There"s no need to feel down,
낙담할 필요 없어
Young Man, Young Man
젊은이여, 젊은이여
Pick yourself off the ground.
어서 일어나


Young man, young man,
젊은이여, 젊은이여
are you listening to me?
내말을 듣고 있나요
Young man, young man,
젊은이여, 젊은이여
what do you wanna be?
무엇이 되고 싶은가요


you"ll find it at the Y-M-C-A.
당신은 YMCA에서 그것을 찾을 거예요
Young man, young man....
젊은이여, 젊은이여...


<중요 어구 해설>


feel down 슬퍼하다, 풀이 죽다.
pick oneself up 일어나다, 기운을 내다.
dough 가루반죽, 현금, 돈.
hang out 내걸다, 교제하다, 살다, 털어 놓다.
in one"s shoes 아무의 입장이 되어.