🎹韓国ゴスペル・한국 가스펠

💎韓国ゴスペルなど紹介・한국 가스펠 등 소개해요

📖마가福音11章25節「容恕(용서)하라」


韓国語+日本語1分半


韓國語改譯改訂聖經
(かいやく かいてい せいきょう)
마가福音11章20節
マガ(マルコ)福音11章25節


祈禱(기도)할 때에 아무에게나
嫌疑(혐의)가 있거든 容恕(용서)하라
그리하여야 하늘에 계신 너희 아버지께서도
너희 허물을 赦(사)하여 주시리라 하시니라


祈禱する時に誰かに恨み事があれば赦しなさい
そうしてこそ天におられるお前の父も
お前の過ちを赦して下さると言われる

(韓國語聖經の日本語翻訳文)


英語1分


New International Version
Mark 11:20


In the morning, as they went along,
they saw the fig tree
withered from the roots.


그들이 아침에 지나갈 때에
無花果(무화과)나무가 뿌리째 마른 것을 보고


そして朝、彼らが通り過ぎる時、
無花果(いちじく)の木が
根から枯れているのを見て


Peter remembered and said to Jesus,
"Rabbi, look!
The fig tree you cursed has withered!"


베드로가 생각이 나서 여짜오되
랍비여 보소서 詛呪(저주)하신
無花果(무화과)나무가 말랐나이다


ピーター(ペテロ)は思い出してイエスに言った。
ラバイ(先生)、見て下さい。
あなたが呪われた無花果の木が枯れました。


"Have faith in God," Jesus answered.
“Truly I tell you,
if anyone says to this mountain,
‘Go, throw yourself into the sea,’
and does not doubt in their heart
but believes that
what they say will happen,
it will be done for them.


예수께서 그들에게 對答(대답)하여
이르시되 하나님을 믿으라
내가 眞實(진실)로 너희에게 이르노니
누구든지 이 山(산)더러 들리어
바다에 던져지라 하며 그 말하는 것이
이루어질 줄 믿고 마음에
疑心(의심)하지 아니하면 그대로 되리라


「神を信じよ」。イエスは答えて言われた。
私は真実としてお前に言う。
誰もがこの山々に聞こえるように
海に投げ込まれよと言い、
心に疑わず成されると信じるなら
その通りになるであろう。


Therefore I tell you,
whatever you ask for in prayer,
believe that you have received it,
and it will be yours.


그러므로 내가 너희에게 말하노니
무엇이든지 祈禱(기도)하고 求(구)하는 것은
받은 줄로 믿으라 그리하면 너희에게 그대로 되리라


だから、私がお前に言う。
何でも祈禱して求めることは、
受け入れられたと信じなさい。
そうすればそのようになるであろう。


And when you stand praying,
if you hold anything against anyone,
forgive him,
so that your Father in heaven
may forgive you your sins."


서서 祈禱(기도)할 때에 아무에게나
嫌疑(혐의)가 있거든 容恕(용서)하라
그리하여야 하늘에 계신 너희 아버지께서도
너희 허물을 赦(사)하여 주시리라 하시니라


あなたが立って祈るとき、
誰かにぶつかっているならば、
(日本語聖書:「誰かに恨み事があるならば」)
赦しなさい。
そうしてこそ天におられる父も
お前の過(あやま)ちを赦して下さる