🎹韓国ゴスペル・한국 가스펠

💎韓国ゴスペルなど紹介・한국 가스펠 등 소개해요

✞ 그 사랑(ク サラン・その愛)


✒パウロのローマ人への手紙 8章38節(日韓英, 3分半)



ローマ人への手紙8章38節


わたしは確信する。死も生も、天使も支配者も、
現在のものも将来のものも、力あるものも、
高いものも深いものも、その他どんな被造物も、
わたしたちの主キリスト・イエスにおける神の愛から、
わたしたちを引き離すことはできないのである。


로마書 8章38節


나는 確信합니다. 죽음도, 삶도, 天使도,權勢도,
現在의 것도, 未來의 것도, 權能도,
저 높은 곳도, 저 깊은 곳도, 그 밖의 어떠한 被造物도
우리 主 그리스도 예수님에게서 드러난 하느님의 사랑에서
우리를 떼어 놓을 수 없습니다.


Romans Chapter 8 Verse 38
ローマンズ チャプター エイト バース サーティエイト


For I am persuaded,
フォア アイ アム パスェイディド
that neither death, nor life,
ダッナイダ デス ノア ライフ
nor angels, nor principalities,
ノア エンジェルズ ノア プリンシパリティーズ
nor powers,
ノア パウォーズ
nor things present,
ノア シングス プレゼント
nor things to come,
ノア シングス トゥ カム
Nor height, nor depth,
ノア ハイト ノア デプス
nor any other created thing ,
ノア エニー アダー クリエイティッティン
shall be able to separate us
シャルビー エイブル トゥ セパレイト アス
from the love of God,
フロンダ ラブ オブ ガッド
which is in Christ Jesus our Lord.
フイチイズ イン クライスト ジーザス アワ ロード



✞그 사랑(ク サラン・その愛)
(韓国語, 4分)
https://youtu.be/S4AosoJhAyU


그 사랑(ク サラン・その愛)


아버지 사랑 내가 노래해
아버지 恩惠(은혜) 내가 노래해
그 사랑 變(변)함 없으신 거짓 없으신
誠實(성실)하신 그 사랑


アボジ サラン ネガ ノレヘ
アボジ ウネヘ ネガ ノレヘ
クサラン ビョナン オプスシン コジオプスシン
ソシラシン ク サランン


사랑 그 사랑 날 爲해 죽으신
날 爲해 다시 사신 예수 그리스도
다시 오실 그 사랑


サラン クサラン ナルウィヘ チュグシン
ナルウィヘ タシ サシン イエス クリスト
タシ オシル クサラン


죽음도 生命(생명)도 天使(천사)도
하늘의 어떤 權勢(권세)도
끊을 수 없는
永遠(영원)한 그 사랑 예수


チュグンド センミョンド チョンサド
ハヌレ オットン クォンセド クヌルスオンヌン
ヨンウォナン クサラン イエス


상한 갈대 꺾지 않으시는
꺼져가는 燈(등)불 끄지 않는
그 사랑 變(변)함 없으신 거짓 없으신
誠實(성실)하신 그 사랑


サンハン カルテ コッチアヌシヌン
コジョガヌン ドゥンプル クジアンヌン
クサラン ビョナン オプスシン コジオプスシン
ソシラシン ク サランン


그 사랑 날 爲해 죽으신
날 爲해 다시 사신 예수 그리스도
다시 오실 그 사랑


クサラン ナルウィヘ チュグシン
ナルウィヘ タシ サシン イエス クリスト
タシ オシル クサラン


▼韓国語歌詞の日本語翻訳文


父の愛 私が歌う
父の恩恵 私が歌う
その愛 変わりがない 偽りがない
誠実なられる その愛


傷んだ葦(あし)を折られず
消えていく燈火(ともしび)を消さず
その愛 変わりがない 偽りがない
誠実なられる その愛


愛、その愛、私の為に死なれた
私の為に再び生きられた
イエス クリスト
再び来られるその愛


死も生命も天使も
天のどんな権勢も
絶つ事が出来ない
永遠なその愛イエス


▼日本語歌詞


主の愛歌います 主の恵み歌います
その愛変わらない 偽らない真実な愛
尽きることのない主の 離すことのない主の
その愛変わらない 偽らない
真実な愛 主の愛


その愛 十字架で死なれ よみがえられた
イエス・キリスト 我がため来られる
死も 生けるものも 天の力も離せない
永遠(とわ)のその愛 イエス


▼関連聖句


ローマ8:38,39
私はこう確信しています。死も、いのちも、御使いも、権威ある者も、今あるものも、後に来るものも、力ある者も、高さも、深さも、そのほかのどんな被造物も、私たちの主キリスト・イエスにある神の愛から、私たちを引き離すことはできません。


로마書 8章38節
死亡이나 生命이나 天使들이나 權勢者들이나
現在 일이나 將來 일이나 能力이나
높음이나 깊음이나 다른 어떤 被造物이라도
우리를 우리 主 그리스도 예수 안에 있는
하나님의 사랑에서 끊을 수 없으리라


▼その愛 그 사랑(日韓賛美 歌詞付き)

その愛 그 사랑(日韓賛美 歌詞付き)


▼「その愛」「御国の心地す」歌詞付き

「その愛」「御国の心地す」歌詞付き(일본어찬양,일본어ccm/가사포함)


        せいらん
👸🏻西爛より


この歌詞には次の聖句が引用されています。パウロがローマにいる信徒達へ出した手紙です。死を覚悟して主イエスを信じた当時のようすが偲(しの)ばれます


📕死も、いのちも、権威ある者も、そのほかのどんな被造物も、私たちの主キリスト・イエスにある神の愛から、私たちを引き離すことはできません。


日本や韓国では伝道した事によって迫害され死に至ることはないので、この聖句は単なる美しい言葉に過ぎません。しかし、中国(大陸)や北朝鮮では、主イエスを信じる事により弾圧される事は普通にある事です。中国には数千万人のクリスチャンがいるということです。


サンケイ2015年8月24日


中国にいる多くのクリスチャンは、この聖句を日々、心の中で唱えて、祈り、聖霊から力を与えられ、弾圧に堪えておられる事でしょう。



💎ジュエラーより


📝「그 사랑(ク サラン・その愛)」


「그 사랑(ク サラン・その愛)」は、韓国人の作った韓国ゴスペルです。日本語の歌の歌詞は歌う人ごとに違います。


📝「ジフ アニメ」


一番、上にある画像、「ジフ アニメ」(GIF Animation)について説明します。


西爛さんの歌を紹介するという目的を作ったこのブログですが、ついでに、基督教の聖句と聖画を使ったジフアニメ (私は「ギフアニメ」と自分では呼びますが) を紹介していくつもりです。ただし、音は出ません。たまに、「音が出ませんが…」と聞かれる事がありますので、念の為、お知らせしておきます。


伝道にご活用して下さい。写真と同じように、ダウンロードし転載して下さい。転載許可は要りません。私は韓国人の知人や伝道で出会ったものみの塔の方にも送っています。


原則的に次のような事を考えて作っています。
・基督教関係
・日韓英の三カ国語
・容量が5メガ以下である事


アニメーションを作る人、加工する人を「アニメーター」と呼ぶので、私は自称、
「ジフ アニメイター」
「GIF Animator」
という事にします。


📝ヨハネ福音4章23節


下記のページに聖句ビデオ、ヨハネ福音4章23節「霊と真理で礼拝すべきである」を加えました。イエス様とサマリアの女の対話場面です。日韓英語、3分間です。

🎹弱い私を強く・弱한 나로 强하게

♬ヤッカンナロカンハゲ

🎹弱한 나로 强하게
弱い私を強く
(韓国語, 4分)
https://youtu.be/Jm3TWKsk_vA


弱한 나로 强하게 가난한 날 富하게
눈 먼 날 볼 수 있게 主 내게 行하셨네
호산나 호산나 죽임 당한 어린 羊
호산나 호산나 예수 다시 사셨네


내가 건너야 할 江 거기서 내 罪 씻겼네
이제 主의 사랑이 나를 向해 흐르네


깊은 江에 서 主가 나를 일으키셨도다
救援의 노래 부르리 예수 自由 주셨네



ヤクハン ナロ カンハゲ カナンハンナル プハゲ
ヌンモンナル ボルスイッケ チュネゲ ヘンハションネ
ホサンナ ホサンナ チュギム タンハン オリン ヤン
ホサンナ ホサンナ イェス タシ サションネ


ネガ コンノ-ヤ-ハルカン コギソ ネ-ジェ シッキョンネ
イジェ チュエ サランイ ナル ヒャンヘ フルネ


キプン ガンエ ソ ジュガ ナル イルキショッドダ
クォンネ ノレ プルリ イェス チャユ チュションネ


↓歌の歌詞ではありません。韓国語歌詞の日本語直訳文です。
弱い私を強く 貧しい私を富ませ
目の見えない私を 見ることができるよう 主は私に行われた
ホサナ ホサナ 死をこうむった 子羊
ホサナ ホサナ イエス 再び生きられた


私が越えるべき川 そこで私の罪を洗われた
今、主の愛が 私に向かって流れる


深い川で立つ主が 私を起こされた
救いの歌を歌うと イエス自由を下された




✍西爛より皆さんへ


上の「ヤッカン ナロ カンハゲ」のゴスペルは、
日本の賛美歌では「よみがえりの主」ですね。
日本語で聴きたい、歌いたい方は、
「よみがえりの主」で検索したら出て来ます。


復活の聖句を朗読しました。



✞고린도前書 十五章四十二節
コリント人への第一の手紙 15章42節
(日韓英, 2分半)
https://youtu.be/IPpl8GiJtGQ


コリント人への第一の手紙 15章42節


死人の復活も、また同様である。
朽(く)ちるもので蒔(ま)かれ、朽ちないものに蘇(よみがえ)り、
卑しいもので蒔かれ、栄光あるものに蘇り、
弱いもので蒔かれ、強いものに蘇り、
肉の体で蒔かれ、霊の体に蘇るのである。


고린도前書 15章42節
죽은 者의 復活도 이와 같으니
썩을 것으로 심고
썩지 아니할 것으로 다시 살며
辱된 것으로 심고
榮光스러운 것으로 다시 살며
弱한 것으로 심고
强한 것으로 다시 살며
肉의 몸으로 심고
神靈한 몸으로 다시 사나니
肉의 몸이 있은즉 또
神靈한 몸이 있느니라


1st Corinthians 15:42
So will it be with the resurrection of the dead.
The body that is sown is perishable,
it is raised imperishable;
it is sown in dishonor, it is raised in glory
it is sown in weakness, it is raised in power;
it is sown a natural body, it is raised a spiritual body.
If there is a natural body, there is also a spiritual body.


✍ジュエラーより


「よみがえり」はつまり「復活」です。
「よみがえり」の語源は、「黄泉(よみ)」に「帰る」だそうです。
漢字は二つありますね。「蘇り」と「甦り」です。
「蘇」の字は韓国でよく見かけるし、
中国人、韓国人には「蘇」氏がいます。
中国語ではイエスの事を「耶蘇(やそ)」と呼びます。
内村鑑三の本には、「耶蘇教」という言葉があります。基督(キリスト)教の事です。


「甦(そ)」の字は日本人が作った漢字のようです。
韓国語の漢字辞書には「甦(소)」がありますが、
おそらく日帝時代に日本から韓国に渡った漢字だと思われます。


「復活」というと
・イエスの復活を意味する事があるし、
・この世の終わりの聖徒の復活を言う事もあります。
韓国語は「プーファル」、英語は「レゾレクション」。


イエスは葬式に行こうとする生きている人を「死人」と呼ばれた事があるので、
「復活とは、神を信じて救われる事である」という解釈をする人がいます。


マタイ福音8:22
その死人を葬ることは、死人に任せておくがよい


また、実際に、「この世の終わりに墓から死体が蘇る」事を信じる人もいます。
聖書にはそれらしい事が書いてあります。


1コリント15:21
アダムにあってすべての人が死んでいるのと同じように、キリストにあってすべての人が生かされるのである。ただ、各自はそれぞれの順序に従わねばならない。最初はキリスト、次に、主の来臨に際してキリストに属する者たち。


ヨハネの黙示録20:12
いのちの書に名を記された者たちは永遠のいのちの生涯、御国の生涯に移され、そうでない者たちは第二の永遠の滅びに定められる。


ヨハネ福音11:23
イエスは彼女に言われた。「あなたの兄弟はよみがえります」。
マルタはイエスに言った。「私は、終わりの日のよみがえりの時に、彼がよみがえることを知っております」。

🎹愛します、私のイエス様・사랑합니다 나의 예수님



🎹사랑합니다 나의 예수님
愛します 私のイエス様
(韓国語, 4分18秒)
https://youtu.be/S-vGiTA02ug


사랑합니다 나의 예수님
サランハンニダ ナエ イェスニム 
愛します 私のイエス様


사랑합니다 아주 많이요
サランハンニダ アジュ マニヨ 
愛します 大変たくさん


사랑합니다 나의 예수님
サランハンニダ ナエ イェスニム 
愛します 私のイエス様


사랑합니다 그것 뿐예요
サランハンニダ クゴッ プニヨ 
愛します それだけです


사랑한다 아들아
サランハンダ アドゥラ
愛する息子よ


내가 너를 잘 아노라
ネガ ノル チャルアノラ
私がお前をよく知っている


사랑한다 내 딸아
サランハンダ ネッタラ
愛する娘よ


네게 祝福 더 하노라
ネガ チュッポ トハノラ
お前に祝福をよりしよう


                                                             * * *


✍西爛さんより皆さんへのメッセージ


愛に関連した聖句を朗読してみました。



聖書のヨハネの第一の手紙4章8節~10節


愛さないものは神を知らない。
神は愛である。
神はその独り子を世につかわし

彼によって私たちを生きるようにしてくださった
それによって私たちに対する
神の愛が明らかにされたのである。
私たちが神を愛したのではなく

神が私たちを愛してくださって
私たちの罪の為にあがないの供え物として
御子をおつかわしになった。


神様は 私たちの全てを知っておられます
そしていつもいつも
祝福を与えようとしておられます。

神様と共に生活しましょう。
神様といつも対話しながら生活しましょう。
決して離れないように~🥰